Volver

Syndir Guðs (opinberun frelsarans) - pecados de Dios (revelación del salvador)

Traducción: Jón Daðason, José Ruiz Cristina

creado a imagen de la humanidad
en la forma de un hombre y una mujer
doble fue su pecado dijo su hijo

por toda la eternidad
una guerra sin final

mi alma se va
nadie ve

no te desanimes
cálmate

mi filosofía, ¿siempre correcta?
es mejor aceptar que dar
dijo el rico y toda su clase

yo que enseñé aquí tantas cosas
pero nadie escuchó – eso me preocupaba

pero aprendí que la vida aquí era dura
después de todo, fui yo quien colgó en la cruz

un solitario honesto, eso era yo, lo juro,
pero el camino ancho era más fácil de atravesar
por ese camino ando, y la cruz llevo

Letra original

skapaður í mynd
manns í líki karls og
konu tvöföld var sú
synd hans sagði hans
sonur
alla tíð
eilíf stríð
s ál mín fer
enginn sér
ekki hryggja
heldur sefa mín lífs-
speki alltaf rétt?
betra er að þiggja en
gefa sagði sá ríki og
öll hans stétt ég sem
kenndi hér svo margt
en engin nam það á
mig fékk en ég lærði
a ð lífið hér var hart
enda var ég það sem á
krossinum hékk
heiðarlegur einfari
það var ég það ég sver
en hinn breiði vegur
var greiðfærari hann
geng ég og krossinn ber...